Mind Attractor

心を引きつけるもの

麻原彰晃死刑囚の三女・"アーチャリー"松本麗華さんが父の治療を訴え続ける理由

abematimes.com

 

麻原彰晃死刑囚の三女・"アーチャリー"松本麗華さんが父の治療を訴え続ける理由

Third daughter "Acharya" Rika Matsumoto of Shoko Asahara death row prison - The reason why continues to appeal her father's treatment

2018.03.16 15:15

 

f:id:mindattractor:20180317200319j:plain

(写真) オウム麻原彰晃の三女・松本麗華が生出演

(Photo) Aum Shoko Asahara's Third daughter - Rika Matsumoto on a live TV show

 

 オウム真理教による一連の事件での確定死刑囚7人が、東京拘置所から死刑執行施設を備えた別の拘置所へと移送された。今年1月には全ての裁判が終結しており、執行への前触れなのではとの一部報道もある。

Seven finalized death row prisoners in a series of cases by the Aum Shinrikyo were transferred from the Tokyo detention center to another detention center equipped with execution facilities. In January this year all the trials have been concluded, there are also some reports that it is a forerunner to execution.

 

 元教祖・麻原彰晃こと松本智津夫死刑囚の3女、松本麗華さん(34)は、今回の報道を受け「混乱した。一体何が起きているのだろうと。23年も経っているので、父に対しての思いとか、小さい頃に面倒見てくれた人たちに対する思いが弱まっているのかと思っていたら、全然弱まっていなかった。昨日は暖かかったが、コートを着ても手足が寒いと感じる状態だった」と話す。

Rika Matsumoto (34) who is third daughter of former guru, Shoko Asahara, Mr. Chizuo Matsumoto death row prisoner said "I was confused by receiving the report in this time. What is going on? Since 23 years have passed, I was wondering if my feelings on my father or my feelings on those who took care of me when I was small were weakening. But feelings were not weakened at all. It was warm yesterday, but I felt that my limbs were cold even though I wore a coat."

 

f:id:mindattractor:20180317200435j:plain

(写真)今回移送された7人の死刑囚
オウム死刑囚7人移送 執行時期は近い?

(Photo) Seven death row prisoners transferred this time.
AUM seven death row prisoners transported. Is the execution time close?

 

 「日本の死刑制度では事前に家族に知らせることはせず、"執行したので遺体を引き取りに来てほしい"という電話連絡が急に来るだけ。今回の知らせが仮に執行のニュースだったかもしれないと思うと背筋が凍るというか、眠れなくなる思い。でも父はまだ生きているし、治療して頂ければ真実を話せる状況にある。まだ終わっていないんだから、社会を信じて、しっかりできることをやっていかないといけないなと思った」。

"The japanese system of death penalty will not inform to family in advance. 'We want you to come to pick up the corpse because the execution is finished', just a phone call comes in suddenly. When thinking that this news was supposed to be the news of execution, I feel that the spine froze or I feel as if I can not sleep. But my father is still alive and he can tell the truth if he can be treated. It have not finished yet, so I believe in our society and I think I have to do things I can do firmly."

 

 13日に中川智正死刑囚と面会したアンソニー・トゥーコロラド州立大学名誉教授は「移される可能性があるから、面会もこれがひょっとしたら最後になるかもわからんとはっきり言った。死刑執行が近いのでないかと覚悟しているようだった」と振り返る。

Anthony Tu, professor emeritus at Colorado State University who met with death row prisoner Nakagawa Tomomasa on the 13th, looks back that "He said clearly that there is a possibility of being transferred, so this may be the last meeting. It seemed that he was ready to see execution being close."

 

f:id:mindattractor:20180317200515j:plain

(写真)「面会は最後かも」中川死刑囚の覚悟は?

(Photo) "The meeting may be last", How about the preparedness of Nakagawa death row prisoner?

 

 もしこのまま死刑囚たちの刑が執行されたら?と尋ねられた麗華さんは、「父に会って真実を聞くという23年間の目標がいきなり無くなってしまう。そして何も分からないまま、最愛の父を失って、極悪人の娘として生きていかないといけない。耐えられるんだろうか。他の方についても、やはり当時のことを思い出して、友人、知人を失うことになる状況にあるんだなということを感じて、恐怖だし、悲しみだし、絶望」。

Ms. Rika who is asked that what does she think if the death row prisoners are executed, says "The goal of 23 years to meet my father and listen to the truth suddenly disappears. And I do not know anything, I have to lose my beloved father and live as a daughter of a villainous person. I wonder if I can bear it. On other people, I also felt that I was losing my friends and acquaintances, remembering those days, I am terrified, sorrowful, despair."

 

■「主役の証言がない、主役の視点がないまま終わろうとしている」

■ "There is no testimony of the protagonist. It wiil be over without a point of view of the leading role."

 

 松本死刑囚は、1997年の一審公判で「アイキャンスピークイングリッシュ・ア・リトル」、1999年に証人として出廷した際には「私は今、宇宙全体を動かすことのできる生き物になっています」などの不規則発言を繰り返すようになった。弁護側が依頼した6人の精神科医の鑑定では「心神喪失状態で訴訟能力を失っている」という結果が出ている。また、刑務所や拘置所で身柄を拘束された際に起きる拘禁反応というものが見られ、うつ・幻覚・妄想等の症状が現れることから、一刻も早い治療が必要と診断されてもいる。2013年の被告人質問では無言を貫き、呼びかけても反応がなく、排泄物は垂れ流していた状態だったとも報じられている。

Matsumoto death row prisoner said in the first instance trial in 1997 "I CAN SPEAK ENGLISH A LITTLE." When he appeared as a witness in 1999, he came to repeat irregular remarks such as "I become now a creature that can move the entire universe." In the appraisal of the six psychiatrists requested by the lawyer side, there is a result that "he is losing litigation ability in the state of mental loss." In addition, he has a custody reaction that happens when he is detained at a prison or detention center, and since symptoms such as depression, hallucinations, delusions appear, it is diagnosed that as soon as possible treatment is needed Also there is. He has reported that he did not say anything on the questioning of a defendant in 2013, and there was no reaction even if he was called, and his excrement was incontinent.

 

f:id:mindattractor:20180317200615j:plain

(写真)麻原死刑囚の言動

(Photo) Behavior of Asahara prisoner

 

 しかし、2006年2月の東京高裁の判決では、認知症であるかのような症状を示す「偽痴呆症」という判定のもと、訴訟能力があると弁護団精神科医の鑑定とは逆の判断がなされた。故に裁判を行い、その裁判で出てきた判決は量刑として被告に科すことができると国が判断したということになる。つまり司法は他の証言などの状況証拠を積み上げ、一審の途中から証言をすることも無くなった松本智津夫死刑囚に地下鉄サリン事件に関して殺人罪を適用、そして死刑の判断を下した。

However, in the February 2006 the Tokyo High Court judged that he had litigation ability by he was " pseudo dementia " indicating symptoms as if it is dementia, it is the opposition of the appraisal of a psychiatrist of a lawyer. So trial had been conducted. The judgment which appeared in this trial indicates that State judged that it can apply to the defendant as sentencing. In other words, the judiciary accumulated circumstantial evidence such as other testimony, applied to the death row Chizuo Matsumoto who did not testify from the middle of the first trial, murder charges on the Sarin incident in the subway, and decided the death penalty.

 

 それでも麗華さんは「被害者の方、ご遺族の方のことを考えると、こういうお話をするのも大変心苦しい大変申し上げにくいことだが」と前置きした上で、「心神喪失の状態では裁判を続行できないので、まず治療をしないといけないということになっている。しかし父は"詐病"だとされ、感情論で裁判が進んでいった。裁判所は医師に対して訴訟能力があることは揺るぎないと断定した上で鑑定させていたので、それ以外の結論は出せなかった。多くの方が私の話をご不快に思われるのではないかと思うが、ぜひ治療して法治国家として適正な手続きを踏んでいただきたいと考えている。そしてどういうつもりでオウムをつくったのか、犯罪に走っていくのをどう思っていたのか、残った様々な疑問を父自身に語ってほしい。もちろん社会的な責任、道徳的な責任はあると思うが、もし首謀しておらず、謀議の場にもいなかったら、やはり刑法上は地下鉄サリン事件では無罪になると考えている」と訴える。

Nevertheless, Ms. Rika gives a preface as "When considering the victims and the bereaved families, it is very difficult to talk about this matter, and it is very hard to say." and appeals that "In the state of mental loss, we can not proceed with the trial, so it is supposed to be treated first. However, my father was said to be "fraud", and the trial proceeded with emotion theory. Because after the court decided that his ability to litigation was doubtless, the court made the doctor to appraise him, so they could not make any other conclusions. I think many people would feel uncomfortable with my story, but I'd like him to be treated as a law-abiding country and to be taken appropriate procedures. Then, I want the father to tell what kind of intention did he make AUM, what he thought of running to crime, and the remaining various questions. Of course, I think that there is social responsibility and moral responsibility, but if he does not master the plot and he is not in the place of conspiracy, I believe that criminal law will be innocent under the sarin attack on the subway."

 

f:id:mindattractor:20180317200653j:plain

(写真)松本麗華さんの経歴

(Photo) Ms. Rika Matsumoto's career

 

 「アーチャリー」というホーリーネームで5歳から教団内で過ごし、12歳の時に父親の逮捕を経験。アルバイトを解雇され、大学から入学を拒否される経験もした。それでも父について尋ねられると「大好きですね。父がいてくれたから人を好きになれた」とも話していた。そんな父が、事件を主導したのかという疑問。そして自分たち家族のことを見ていて欲しかったという思い。麗華さんはそうした気持ちを伝えるため、拘置所に何度も足を運んできた。しかし2008年の面会を最後に「父の口から真実を聞きたい」という願いは叶えられていない。「月に1回以上は申し込みをしているので、この10年間で120回」。

She spent her time from the age of 5 years old as "Acharya" and experienced father's arrest at the age of 12. She was fired part-time job, and she was also refused admission from college. Nevertheless, when she was asked about her father, she said, "I like him. I became to have affections for people because the presence of my father." There was a doubt whether such a father led the case. And I thought that I wanted him to see my family. Ms. Rika has visited the detention center several times to convey such feelings. However, her wish to hear the truth from her father's mouth at the end of the visit in 2008 has not been granted. "I am applying for more than once a month, so 120 times in the past 10 years."

 

f:id:mindattractor:20180317200736j:plain

(写真)麻原死刑囚の精神鑑定
弁護士が依頼した6人の精神科医の鑑定 ~2006年2月
心神喪失状態で訴訟能力を失っている」
[拘禁反応] うつ・幻覚・妄想等の症状が現れる → 一刻も早い治療が必要
東京高裁2006年2月
“偽痴呆症”で“訴訟能力あり”

(Photo) Psychiatric evaluation of Asahara death row prisoner
Appraisal with six psychiatrists requested by lawyers ~ February 2006
"He is in a state of insanity and loses litigation ability"
[Detention reaction] Symptoms such as depression, hallucination, delusions appear → As soon as possible early treatment is required.
Tokyo High Court, February 2006
"Pseudo dementia" and there was "litigation ability"

 

 このような麗華さんの言動に対しては、厳しい意見が存在することも事実だ。オウム事件を知らない若者たちへの講演では、「僕のお父さんの同僚もこの事件で命を落としている」と、厳しい質問も飛ぶ。麗華さんは「すごく難しい。たとえ父が主導してこのような悲しい事件を起こしたとして、それをしっかりと明らかにしてほしい。真実を明らかにするために申し訳ないですが、どうか力を貸してください」と涙ぐみながら答えていた。

It is a fact that there are strict opinions against such behavior of Ms. Rika. In a lecture to young people who do not know the AUM incidents, "There is my father's colleague who loses his life with this incident" also flying hard questions. Ms. Rika answers with tears, "It is very difficult, even if my father led and caused such a sad incident, I would like him to make it clearly clear. I am sorry, please lend me your power to reveal the truth."

 

f:id:mindattractor:20180317200805j:plain

(写真)堀潤が密着取材!麻原三女・麗華の思いは?

(Photo) close interview by Jun Hori! Asahara's third daughter - What is Rika's thought?

 

 「実際に身近な人が事件を起こしたら、私と同じような気持ちになる人もいると思うし、逆に自分の生活を守るために『あいつ悪いことしたんだからもうあいつは悪い奴なんだ』と縁を切る人もいる。色々な人がいると思うが、自分の気持ちに嘘をつかずに向き合っていくとなると、事件と人というのはどうしても切り分けざるを得ない」とし、もし治療が叶い、改めて訴訟能力や罪に問われていること認められた場合は「日本には死刑と言う刑があるから、責任を父に返したいですね。父が治療されてに父に意識が戻れば、すべて父の責任なので」。

I think that "Actually, if a familiar person causes an incident, I think that some people feel the same way as me. Conversely, in order to protect their life, there are people who cut off that 'he is a bad guy because he did bad things.' I think there are various people. But, if I face my feelings without lying, I can not help having to break the case and the person." If treatment is approved, once again it is acknowledged that he is charged with litigation ability or crime, "In Japan, there is a sentence called the death penalty, so I want to return responsibility to my father. If my father is treated and my father returns consciousness, everything is my father's responsibility."

 

 そして「事件は本当に憎いし、絶対に起こってはいけなかったし、起こらないでほしかったし、もし今、あの時代に戻って止められるのなら命張って止める」と、涙ぐみながら話した。

And she tears while talking that "I really hate the case and I absolutely never wanted to happen and I wanted it to not happen and if I can stop now by returning to that era, I will put my life to stop it."

 

■「治療した上でしっかりと裁いていただきたい」

■ I would like him to judge firmly after treatment

 

 12日には地下鉄サリン事件で夫を亡くした高橋シズヱさんらが死刑囚との面会、死刑執行の立会いなどを求めた要望書を上川法務大臣に手渡している。高橋さんは「裁判だけでなく、最後まで見届けたい」とその理由を語った。

On the 12th, Mrs. Shizue Takahashi and others who lost their husbands in the sarin attack on metro were met with death row prisoners. She handed out a letter requesting attendance of executions to the Minister of Justice Kamikawa. Mrs. Takahashi talked about this reason with saying that "I want to see not only the trial but also the end."

 

f:id:mindattractor:20180317200847j:plain

(写真)死刑執行に立ち会い希望 サリン遺族は?

(Photo) The hope to witness executions. How about the sarin bereaved family?

 

 一方、入信した長男を奪回しようとし、自らもVXガスで襲われたオウム真理教家族の会会長・永岡弘行さんは「あの人たちが死刑に値する罪を犯したことは間違いない。でも死んだら、お前たちの犯した罪はそのまんまだと。どうしてだ、なぜなんだということを絶対に究明すべきだ」と話す。

Meanwhile, Hiroyuki Nagaoka, chairman of Aum Shinrikyo family association who was attacked by VX gas himself for trying to recapture his eldest son said, "It is no doubt that those guys committed guilty to death. But if they died, then thier crimes will remain with no change. We should definitely investigate the cause."

 

f:id:mindattractor:20180317200914j:plain

(写真)死刑執行に立ち会い希望 サリン遺族は?

(Photo) The hope to witness executions. How about the sarin bereaved family?

 

 麗華さんを取材しているジャーナリストの堀潤氏は「高橋シズヱさん自身も死刑執行を早期に求める立場だが、死刑確定までの10年以上の間、果たしてみんなやることやりきりましたかという思いはあると言っていた。やはり被害者の皆さんの気持ちもよく分かるが、裁判では事件の解明が十分ではなかったのではないかという疑問がある。また、親が犯罪を犯した家族は石を投げられ続けるんですか?オウム事件の加害者家族だから何をしてもいいということじゃないのではと思う」と話す。

Journalist Mr. Jun Hori who is interviewing Rika says, "Mrs. Shizue Takahashi herself is also in a position demanding early execution of death penalty, she said that there was a disappointment not to get done with what everyone could do best for over 10 years until the death penalty was confirmed. After all, I understand the feelings of the victims well, but there is a doubt that the case was not sufficiently clarified in the trial. Also, do families whose parents committed a crime continue to throw stones? I think that it will not be tolerated that we can do anything against family members of perpetrators of the AUM incidents by the reason why they are family of perpetrator."

 

f:id:mindattractor:20180317200958j:plain

(写真)8bitNews主宰 堀 潤 麻原三女・松本麗華氏を取材 元NHKアナ 朝は#クロス

(Photo) Organizer of 8bitNews, Mr. Jun Hori / Interviewed Ms. Rika Matsumoto who is the third daughter of Asahara / Former NHK announcer / Morning is #cross 

 

 「松本被告は裁判の初期の段階から証言能力を失う。にも関わらず、死刑執行ができる状態という、非常に曖昧な状況。核心を知る本人の証言なしで周囲の証言を基に裁判が進められていく。麗華さんや、先日無罪が確定した菊地直子さんにお話を伺うと、マインドコントロールや教祖の指示だけで事件が実行されていったという単純な構造でもないようだ。それならば核心を知る人物たちにもっともっと話を聞いていきたい。麻原彰晃氏が精神疾患の治療を受けられないまま、この十数年間放置されている状況というのは果たして適切ですか、ということは改めて問い直したい」。

"The defendant Matsumoto loses his ability to testify from the early stage of the trial. Nevertheless, the situation where the death penalty can be executed is a very ambiguous status. With no testimonies of the principal who knows the core, the trial will proceed based on surrounding testimonies. When I talk to Ms. Rika and Naoko Kikuchi who was declared innocent the other day, it seems that it is not a simple structure that the case was executed only by the mind control or the instruction of the guru. Then, I would like to hear experiences more from people who know the core. I would like to inquire again the appropriateness of situation that Shoko Asahara was left untreated for mental illness for the last ten years."

 

f:id:mindattractor:20180317201030j:plain

(写真)平均月1回以上は面会の申し込みはしているので

(Photo) She is applying for visitation more than once a month.

 

 移送と同じ14日には、井上嘉浩死刑囚が東京高裁に再審請求をしたことも分かった。弁護人によると、井上死刑囚は「死刑を免れたいわけではなく、事実は違うことを明らかにしたい」と話しているという。

On 14th, the same day to be transferred, Yoshihiro Inoue also appealed for retriall to Tokyo High Court. According to his lawyer, Inoue death row prisoner said that he did not want to escape the death penalty, but reveal facts differently.

 

f:id:mindattractor:20180317201104j:plain

(写真)移送は死刑執行の前触れ?  オウム死刑囚7人移送 執行時期は近い?

(Photo) Is transportation a prelude to executions? Transported 7 AUM death row prisoners. Is the execution time close?

 

 2008年、最後に会った時の父の様子は「面会室に連れてこられた時はオムツを着け、荒れた肌はめくれあがっていた。耳が聞こえているのかも分からないような状態で。大声を出しても全く気が付かない」。麗華さんは改めて「今は受刑能力がない状態だと思う。受刑能力というのは死刑の執行がなされた時に、自分が死刑の執行がされたんだと認識する能力が必要。現在の父は外的刺激に一切反応できず、昏睡状態の手前とも言われているので、自分が生きているかどうかも分からないまま死んでいく、それだけの刑になる。日弁連もはっきりと勧告しているし、今からでも治療してほしい、ただそれだけのこと。その上で、父をしっかりと裁いていただきたい」と訴えた。(AbemaTV/『AbemaPrime』より)

In 2008, she talked about her father when she last met, "When he was brought into the visiting room, he wore a diaper, his rough skin was turning up. He was in such a state that he did not know whether he heard or not. Even if I make a loud voice, he does not notice at all." Rika again appealed, "I think he is in a state that he can not receive prison sentence now. The ability to imprisonment is the ability to recognize that he was executed the death penalty when the execution of the death penalty was done. It is necessary. Current father can not respond to any external stimulus at all, it is said to be in front of coma. He dies without knowing whether he is alive or not. It will not be enough punishable for that. The Japan Federation of Bar Associations clearly recommends, and I want him to treat even from now. It's no more and no less. Then I would like to judge my father firmly." (From AbemaTV / "AbemaPrime")

 

f:id:mindattractor:20180317201135j:plain

(写真) オウム麻原彰晃の三女・松本麗華が生出演

(Photo) Aum Shoko Asahara's Third daughter - Rika Matsumoto on a live TV show

 

 

止まった時計 麻原彰晃の三女・アーチャリーの手記

止まった時計 麻原彰晃の三女・アーチャリーの手記